列子學射文言文注音版 列子學射拼音版
列子學射文言文注音版
列liè子zǐ學xué射shè
子zǐ列liè子zǐ常cháng射shè中zhōng矣yǐ , 請qǐng之zhī于yú關guān尹yǐn子zi 。 關guān尹yǐn子zǐ曰yuē :“ 子zǐ知zhī子zi之zhī所suǒ以yǐ中zhōng乎hū ?” 答dá曰yuē :“ 弗fú知zhī也yě 。” 關guān尹yǐn子zǐ曰yuē :“ 未wèi可kě ”。 退tuì而ér習xí之zhī三sān年nián , 又yòu請qǐng 。 關guān尹yǐn子zǐ問wèn :“ 子zǐ知zhī子zi之zhī所suǒ以yǐ中zhōng乎hū ?” 子zǐ列liè子zǐ曰yuē :“ 知zhī之zhī矣yǐ 。” 關guān尹yǐn子zǐ曰yuē :“ 可kě矣yǐ , 守shǒu而ér勿wù失shī也yě 。” 非fēi獨dú射shè也yě , 國guó之zhī存cún也yě , 國guó之zhī亡wáng也yě , 身shēn之zhī賢xián也yě , 身shēn之zhī不bù肖xiào也yě , 亦yì皆jiē有yǒu以yǐ 。
列子學射拼音版
liè zǐ xué shè
列子學射
zǐ liè zǐ cháng shè zhōng yǐ , qǐng zhī yú guān yǐn zi 。 guān yǐn zǐ yuē :“ zǐ zhī zi zhī suǒ yǐ zhōng hū ?” dá yuē :“ fú zhī yě 。” guān yǐn zǐ yuē :“ wèi kě ”。 tuì ér xí zhī sān nián , yòu qǐng 。
子列子常射中矣,請之于關尹子。關尹子曰:“子知子之所以中乎?”答曰:“弗知也。”關尹子曰:“未可”。退而習之三年,又請。
guān yǐn zǐ wèn :“ zǐ zhī zi zhī suǒ yǐ zhōng hū ?” zǐ liè zǐ yuē :“ zhī zhī yǐ 。” guān yǐn zǐ yuē :“ kě yǐ , shǒu ér wù shī yě 。” fēi dú shè yě , guó zhī cún yě , guó zhī wáng yě , shēn zhī xián yě , shēn zhī bù xiào yě , yì jiē yǒu yǐ 。
關尹子問:“子知子之所以中乎?”子列子曰:“知之矣。”關尹子曰:“可矣,守而勿失也。”非獨射也,國之存也,國之亡也,身之賢也,身之不肖也,亦皆有以。
列子學射文言文翻譯
列子學射箭,射中了(靶心),于是(列子)向關尹子請教(射箭)。關尹子問:“你知道你射中(靶心)的原因嗎?”列子回答說:“不知道。”關尹子說:“還不可以。”(列子)回去后再去練習,三年之后,又向關尹子請教。關尹子問:“你知道你射中(靶心)的原因嗎?”列子說:“知道了!”關尹子說:“可以了,(你)要牢記這個道理,不要輕易地丟棄。不僅學習射箭是這樣,治理國家和修身做人也都應是這樣。”