陰飴甥對秦伯注音版拼音版
陰飴甥對秦伯注音版
陰yīn飴yí甥shēng對duì秦qín伯bó
十shí月yuè , 晉jìn陰yīn飴yí甥shēng會huì秦qín伯bó , 盟méng于yú王wáng城chéng 。
秦qín伯bó曰yuē :“ 晉jìn國guó和hé乎hū ?” 對duì曰yuē :“ 不bù和hé 。 小xiǎo人rén恥chǐ失shī其qí君jūn而ér悼dào喪sàng其qí親qīn , 不bù憚dàn征zhēng繕shàn以yǐ立lì圉yǔ也yě 。 曰yuē :‘ 必bì報bào仇chóu , 寧níng事shì戎róng狄dí 。’ 君jūn子zǐ愛ài其qí君jūn而ér知zhī其qí罪zuì , 不bù憚dàn征zhēng繕shàn以yǐ待dài秦qín命mìng 。 曰yuē :‘ 必bì報bào德dé , 有yǒu死sǐ無wú二èr 。’ 以yǐ此cǐ不bù和hé 。” 秦qín伯bó曰yuē :“ 國guó謂wèi君jūn何hé ?” 對duì曰yuē :“ 小xiǎo人rén戚qī , 謂wèi之zhī不bù免miǎn ; 君jūn子zǐ恕shù , 以yǐ為wéi必bì歸guī 。 小xiǎo人rén曰yuē :‘ 我wǒ毒dú秦qín, 秦qín豈qǐ歸guī君jūn ?’ 君jūn子zǐ曰yuē :‘ 我wǒ知zhī罪zuì矣yǐ , 秦qín必bì歸guī君jūn 。 貳èr而ér執zhí之zhī , 服fú而ér舍shè之zhī , 德dé莫mò厚hòu焉yān , 刑xíng莫mò威wēi焉yān 。 服fú者zhě懷huái德dé , 貳èr者zhě畏wèi刑xíng , 此cǐ一yī役yì也yě , 秦qín可kě以yǐ霸bà 。 納nà而ér不bù定dìng, 廢fèi而ér不bù立lì , 以yǐ德dé為wéi怨yuàn , 秦qín不bù其qí然rán 。’” 秦qín伯bó曰yuē :“ 是shì吾wú心xīn也yě 。”
改gǎi館guǎn晉jìn侯hóu , 饋kuì七qī牢láo焉yān 。
陰飴甥對秦伯拼音版
yīn yí shēng duì qín bó
陰飴甥對秦伯
shí yuè , jìn yīn yí shēng huì qín bó , méng yú wáng chéng 。
十月,晉陰飴甥會秦伯,盟于王城。
qín bó yuē :“ jìn guó hé hū ?” duì yuē :“ bù hé 。 xiǎo rén chǐ shī qí jūn ér dào sàng qí qīn , bù dàn zhēng shàn yǐ lì yǔ yě 。 yuē :‘ bì bào chóu , níng shì róng dí 。’ jūn zǐ ài qí jūn ér zhī qí zuì , bù dàn zhēng shàn yǐ dài qín mìng 。 yuē :‘ bì bào dé , yǒu sǐ wú èr 。’ yǐ cǐ bù hé 。” qín bó yuē :“ guó wèi jūn hé ?” duì yuē :“ xiǎo rén qī , wèi zhī bù miǎn ; jūn zǐ shù , yǐ wéi bì guī 。 xiǎo rén yuē :‘ wǒ dú qín , qín qǐ guī jūn ?’ jūn zǐ yuē :‘ wǒ zhī zuì yǐ , qín bì guī jūn 。 èr ér zhí zhī , fú ér shè zhī , dé mò hòu yān , xíng mò wēi yān 。 fú zhě huái dé , èr zhě wèi xíng , cǐ yī yì yě , qín kě yǐ bà 。 nà ér bù dìng , fèi ér bù lì , yǐ dé wéi yuàn , qín bù qí rán 。’” qín bó yuē :“ shì wú xīn yě 。”
秦伯曰:“晉國和乎?”對曰:“不和。小人恥失其君而悼喪其親,不憚征繕以立圉也。曰:‘必報仇,寧事戎狄。’君子愛其君而知其罪,不憚征繕以待秦命。曰:‘必報德,有死無二。’以此不和。”秦伯曰:“國謂君何?”對曰:“小人戚,謂之不免;君子恕,以為必歸。小人曰:‘我毒秦,秦豈歸君?’君子曰:‘我知罪矣,秦必歸君。貳而執之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者懷德,貳者畏刑,此一役也,秦可以霸。納而不定,廢而不立,以德為怨,秦不其然。’”秦伯曰:“是吾心也。”
gǎi guǎn jìn hóu , kuì qī láo yān 。
改館晉侯,饋七牢焉。
陰飴甥對秦伯原文翻譯
魯僖公十五年十月,晉國的陰飴甥會見秦伯,兩國在王城結盟。秦穆公問他:“你們晉國內部意見和協嗎?”陰飴甥說“不和。小人以失去國君為恥,又因喪失親人而悲傷,不怕多征賦稅,舍得花錢添置武器盔甲,并且擁立太子姬圉繼任國君。他們說:‘寧肯奉事戎狄,也得報這個仇。’君子則愛護自己的國君,但也知道他的罪過。他們也不怕多征賦稅,舍得花錢添置武器盔甲,卻是為了等待秦國的命令。他們說:‘寧可犧牲,一定得報答秦國的恩德。’這樣,意見就不一致。”
秦穆公又問:“你們對國君的命運有什么看法?”陰飴甥說:“小人發愁,認為國君不免災禍;君子寬心,以為國君必定回來。小人說:‘我對秦國太無情了,秦國豈肯還我國君?’君子說:‘我已認罪了,秦國必定還我國君。’他背叛了,就抓起來;他認罪了,就放回來。恩德再沒有比這更厚的了,刑罰也沒有比這更威嚴的了。內心臣服的自然感恩懷德,那懷有二心的也會畏懼刑罰。這一仗如此了結,秦國真可成就霸業了。不然的話,當初幫他回國登位,又不讓他安于其位;后來廢了他的君位,又不讓他復位,以致原來施的恩德,反變成仇恨,秦國總不會出此下策吧!”
秦穆公說:“你講的正合我心啊!”馬上就讓晉侯改住賓館,贈送七牢,以諸侯之禮相待。
為您推薦:陰飴甥對秦伯原文翻譯及注釋、賞析