"斟酌姮娥,九秋宮殿冷"全詩賞析
江南朋舊在許,也能憐天際,詩思誰領(lǐng)?夢斷刀頭,書開蠆尾,別有相思隨定。憂心耿耿。對風(fēng)鵲殘枝,露蛩荒井。斟酌姮娥,九秋宮殿冷。
jiāng nán péng jiù zài xǔ ,yě néng lián tiān jì ,shī sī shuí lǐng ?mèng duàn dāo tóu ,shū kāi chài wěi ,bié yǒu xiàng sī suí dìng 。yōu xīn gěng gěng 。duì fēng què cán zhī ,lù qióng huāng jǐng 。zhēn zhuó héng é ,jiǔ qiū gōng diàn lěng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
創(chuàng)作背景
南宋開禧年間的一個(gè)六月,史達(dá)祖與南宋使團(tuán)離開臨安,前赴金國恭賀金主生日,八月中秋到達(dá)河北真定,夜晚住宿在真定館驛中,這首詞就是在館驛中寫成。
這首詞有兩個(gè)寫作背景:一是以一個(gè)南宋官吏的身份前往曾是北宋疆土的異國祝壽,二是恰逢中國的傳統(tǒng)佳節(jié)——中秋節(jié),這兩個(gè)背景注定了這首詞一定帶有十分悲壯的風(fēng)格。
鑒賞
此詞上闋先從“中秋”寫起。頭兩句即是佳句:“西風(fēng)來勸涼云去,天東放開金鏡”。其中共有四個(gè)意象:西風(fēng)、涼云、天東、金鏡,它們共同組成了一幅“中秋之夜”的美妙圖畫。其奧妙之處尤在于“來勸”、“放開”這兩組動(dòng)詞的運(yùn)用,它們就把這幅靜態(tài)的“圖象”變換成了動(dòng)態(tài)的“電影鏡頭”。原來,入夜時(shí)分,天氣并不十分晴朗。此時(shí),一陣清風(fēng)吹來,拂開和驅(qū)散了殘存的涼云——作者在此用了一個(gè)“來勸”,就使這個(gè)風(fēng)吹殘?jiān)频膭?dòng)作賦有了“人情味”:時(shí)值佳節(jié),就讓普天下團(tuán)圓和不團(tuán)圓的人都能看到這一年一度圓亮如金鏡的中秋明月吧。果然有眼,它終于同意“放行”,于是一輪金光澄亮的圓月馬上就在東邊地平線上冉冉升起。所以這兩個(gè)句子既寫出了景,又包含了自己的情愫,為下文的繼續(xù)寫景和含情埋下了伏筆。“照野霜凝,入河桂濕,——冰壺相映”三句,就承接上文,寫出了月光普灑大地、慘白一片的夜色,以及大河中的月影與天上的圓月兩相輝映的清景,于中流露了自己的鄉(xiāng)思客愁。李白詩云:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”(《靜夜思》),蘇軾詞云:“明月如霜”(《永遇樂》),史詞的“照野霜凝”即由此演化而來,并體現(xiàn)了自己的思鄉(xiāng)愁緒。“殊方路永”一句,語似突然而起,實(shí)是從題中“真定驛”生出。臨安出發(fā),過淮河,入金境,便是殊方異國,故云“殊方”;到了真定,已走過一段漫長的路程,但再到目的地燕京還有相當(dāng)長的路要走,故云“路永”。這個(gè)四字押韻句自成一意,起了轉(zhuǎn)折和開啟下文的作用:上面交待了中秋月色,至此就轉(zhuǎn)入抒情。“殊方路永”四字讀來,已感到傷感之情的深切,而令人難堪的更在此夜偏又是中秋節(jié)!故而“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”與“每逢佳節(jié)倍思親”的兩重悲緒就交織在一起,終于凝成了下面這兩句詞語:“更分破秋光,盡成悲境”。中秋為秋季之中,故曰“分破秋光”,而“分破”的字面又分明寓有分離之意,因此在已成“殊方”的故土,見中秋月色,便再無一點(diǎn)歡意,“盡成悲境”而已矣!下兩句即順著此意把自己與“真定驛”與“中秋”合在一起寫:“有客躊躇,古庭空自吊孤影。”月于“影”字見出。驛站古庭的悲寂氣氛,與中秋冷月的凄寒色調(diào),就使作者中夜不眠、躊躇徘徊的形象襯托得更加孤單憂郁,也使他此時(shí)此地的心情顯得更其凄涼悲切。王國維《人間詞話》十分強(qiáng)調(diào)詞要寫“真景物”和“真感情”,謂之“有境界”。此情此景,就使此詞出現(xiàn)了景真情深的“境界”,也使它具有了“憂從中來”的強(qiáng)烈藝術(shù)效果。
不過,在上闋中,詞人還僅言其“悲”而未具體交待其所“悲”為何,雖然在“殊方路永”四字中已經(jīng)隱約透露其為思鄉(xiāng)客愁。讀者只知道,詞人猶豫,詞人徘徊,詞人在月下形影相吊,然而尚未直探其內(nèi)心世界的奧妙。這個(gè)任務(wù),便在下闋中漸次完成。它共分兩層:一層寫其對于江南密友的相思之情,這是明說的;另一層則抒其對于北宋故國的亡國之悲,這又是“暗說”的。先看第一層:“江南朋舊在許,也能憐天際,詩思誰領(lǐng)?”起句與上闋末句暗有“勾連”,因上闋的“孤影”就自然引出下闋的“朋舊”,換頭有自然之妙。“在許”者,在何許也,不在身邊也。
“也能憐天際”是說:他們此刻面對中秋圓月,也肯定會(huì)思念起遠(yuǎn)在“天際”的我。“詩思誰領(lǐng)”則更加進(jìn)了一步,意謂:盡管他們遙憐故人,但因他們身在故鄉(xiāng),因而對于我在異鄉(xiāng)絕域思念他們的鄉(xiāng)愁客思缺乏切身體驗(yàn)和領(lǐng)受,故只好自嘆一聲“詩思誰領(lǐng)”(客愁化為“詩思”)。從這萬般無奈的自言自語的反問句中,讀者深深地感覺到:詞人此時(shí)此刻的愁緒是其他人都無法代為體會(huì)、代為領(lǐng)受的。其感情之深濃,于此可知。接下“夢斷刀頭,書開蠆尾,別有相思隨定”,就續(xù)寫他好夢難成和寫信寄情的舉動(dòng),以繼續(xù)抒發(fā)自己的相思之愁。這里,他使用了兩個(gè)典故:“刀頭”和“蠆尾”,其主要用心則放在前一典故上面。《漢書意欲暗地勸說李陵還漢。他見到李后,一面說話,一面屢次手摸自己的刀環(huán)。環(huán)、還音同,暗示要李歸漢。又刀環(huán)在刀頭,后人便以“刀頭”作為“還”的隱語。唐吳兢《樂府古題要解》說《古絕句》中“何當(dāng)大刀頭”一句云:“刀頭有環(huán),問夫何時(shí)當(dāng)還也”,即此意。此處說“夢斷刀頭”即言思鄉(xiāng)之好夢難成,還鄉(xiāng)之暫時(shí)無法,所以便開筆作書(“書開蠆尾”),“別有相思隨定”,讓自己的相思之情隨書而傳達(dá)到朋舊那里去吧。以上是第一層。第二層則把思鄉(xiāng)之情進(jìn)而擴(kuò)展。先點(diǎn)以“憂心耿耿”四字。這耿耿憂心是為何?作者似乎不便明言。以下便接以景語:“對風(fēng)鵲殘枝,露蛩荒井。”這兩句既是實(shí)寫真定驛中的所見所聞,又含蓄地融化了前人的詩意,以這些詞語中所貯蓄的“歷史積淀”來調(diào)動(dòng)讀者對于“國土淪亡”的聯(lián)想。曹操詩云:“月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?”(《短歌行》)史詞的“風(fēng)鵲殘枝”基本由此而來,不過它又在鵲上加一“風(fēng)”,在枝上加一“殘”,這就使得原先就很悲涼的意境中更添入了一種凄冷殘破的感情成分。至于“露蛩荒井”的意象,則讀者更可在前人寄寓家國之感的詩詞中常見。比如較史達(dá)祖稍前一些的姜夔,他就有一首詠蟋蟀(蛩即蟋蟀之別名)的名篇《齊天樂》,其“露濕銅鋪,苔侵石井,都是曾聽伊處”,即與史詞意象相似。因而讀著這“風(fēng)鵲殘枝,露蛩荒井”八字,讀者很快便會(huì)浮現(xiàn)出姜詞下文“候館迎秋,離宮吊月,別有傷心無數(shù)”的不盡聯(lián)想。作者巧以“景語”來抒情的功力既于此可見,而作者暗傷北宋淪亡的情感也于此隱隱欲出。但作者此詞既是寫中秋夜宿真定驛,故而在寫足了驛庭中凄清的景象之后,又當(dāng)再回到“中秋”上來。于是他又舉頭望明月,舉杯酌姮娥(即與姮娥對飲之意),其時(shí)只見月中宮殿正被包圍在一片凄冷的風(fēng)露之中。這兩句詩從杜甫《月》詩“斟酌姮娥寡,天寒奈九秋”中演化開來,既寫出了夜已轉(zhuǎn)深、寒意漸濃,又進(jìn)一步暗寫了北宋宮殿正如月中宮殿那樣,早就“冷”不堪言了。前文中暗伏而欲出的亡國之痛,就通過“宮殿”二字既豁然醒目、卻又“王顧左右而言他”(表面僅言月中宮殿)地“飽滿”寫出!全詞以中秋之月而興起,又以中秋之月而結(jié)束,通過在驛庭中的所見所聞、所思所感,展現(xiàn)了作者思鄉(xiāng)懷舊、憂思百端的復(fù)雜心態(tài),具有一定的思想深度和藝術(shù)感染力。從詞風(fēng)來看,此詞也一改作者平素“妥帖輕圓”的作風(fēng),而顯出深沉悲慨的風(fēng)格,在某種程度上帶有了辛派詞人的剛勁蒼涼風(fēng)格(比如開頭五句的寫景,結(jié)尾兩句的寫人月對斟和中秋冷月)。這肯定是與他的“身之所歷,目之所見”,是密不可分的。清人王昶說過:“南宋詞多《黍離》、《麥秀》之悲”(《賭棋山莊詞話》卷一引),從史達(dá)祖這首出使金邦而作的《齊天樂》中,就能很明顯地看出這一點(diǎn)。