"思君如流水,何有窮已時(shí)"全詩(shī)賞析
沉陰結(jié)愁憂,愁憂為誰興?
念與君相別,各在天一方。
良會(huì)未有期,中心摧且傷。
不聊憂餐食,慊慊常饑空。
端坐而無為,仿佛君容光。
峨峨高山首,悠悠萬里道。
君去日已遠(yuǎn),郁結(jié)令人老。
人生一世間,忽若暮春草。
時(shí)不可再得,何為自愁惱?
每誦昔鴻恩,賤軀焉足保。
浮云何洋洋,愿因通我詞。
飄搖不可寄,徙倚徒相思。
人離皆復(fù)會(huì),君獨(dú)無返期。
自君之出矣,明鏡暗不治。
思君如流水,何有窮已時(shí)。
慘慘時(shí)節(jié)盡,蘭葉復(fù)凋零。
喟然長(zhǎng)嘆息,君期慰我情。
輾轉(zhuǎn)不能寐,長(zhǎng)夜何綿綿。
躡履起出戶,仰觀三星連。
自恨志不遂,泣涕如涌泉。
思君見巾櫛,以益我勞勤。
安得鴻鸞羽,覯此心中人。
誠(chéng)心亮不遂,搔首立悁悁。
何言一不見,復(fù)會(huì)無因緣。
故如比目魚,今隔如參辰。
人靡不有初,想君能終之。
別來歷年歲,舊恩何可期。
重新而忘故,君子所尤譏。
寄身雖在遠(yuǎn),豈忘君須臾。
既厚不為薄,想君時(shí)見思。
chén yīn jié chóu yōu ,chóu yōu wéi shuí xìng ?
niàn yǔ jun1 xiàng bié ,gè zài tiān yī fāng 。
liáng huì wèi yǒu qī ,zhōng xīn cuī qiě shāng 。
bú liáo yōu cān shí ,qiè qiè cháng jī kōng 。
duān zuò ér wú wéi ,fǎng fó jun1 róng guāng 。
é é gāo shān shǒu ,yōu yōu wàn lǐ dào 。
jun1 qù rì yǐ yuǎn ,yù jié lìng rén lǎo 。
rén shēng yī shì jiān ,hū ruò mù chūn cǎo 。
shí bú kě zài dé ,hé wéi zì chóu nǎo ?
měi sòng xī hóng ēn ,jiàn qū yān zú bǎo 。
fú yún hé yáng yáng ,yuàn yīn tōng wǒ cí 。
piāo yáo bú kě jì ,xǐ yǐ tú xiàng sī 。
rén lí jiē fù huì ,jun1 dú wú fǎn qī 。
zì jun1 zhī chū yǐ ,míng jìng àn bú zhì 。
sī jun1 rú liú shuǐ ,hé yǒu qióng yǐ shí 。
cǎn cǎn shí jiē jìn ,lán yè fù diāo líng 。
kuì rán zhǎng tàn xī ,jun1 qī wèi wǒ qíng 。
niǎn zhuǎn bú néng mèi ,zhǎng yè hé mián mián 。
niè lǚ qǐ chū hù ,yǎng guān sān xīng lián 。
zì hèn zhì bú suí ,qì tì rú yǒng quán 。
sī jun1 jiàn jīn zhì ,yǐ yì wǒ láo qín 。
ān dé hóng luán yǔ ,gòu cǐ xīn zhōng rén 。
chéng xīn liàng bú suí ,sāo shǒu lì yuān yuān 。
hé yán yī bú jiàn ,fù huì wú yīn yuán 。
gù rú bǐ mù yú ,jīn gé rú cān chén 。
rén mí bú yǒu chū ,xiǎng jun1 néng zhōng zhī 。
bié lái lì nián suì ,jiù ēn hé kě qī 。
zhòng xīn ér wàng gù ,jun1 zǐ suǒ yóu jī 。
jì shēn suī zài yuǎn ,qǐ wàng jun1 xū yú 。
jì hòu bú wéi báo ,xiǎng jun1 shí jiàn sī 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
注釋
鑒賞
《室思》組詩(shī)共六章,寫的是妻子對(duì)丈夫的思念,各章之間并無貫串的故事情節(jié)。這里詳析第三章和第六章。一則因?yàn)橐赃@兩章為主,連及其余,也就大致反映了全詩(shī)的面貌;二則因?yàn)檫@兩章比較精采,也流傳較廣,在六章之中是具有代表性的。
先講詩(shī)的第三章,前面兩章已經(jīng)寫過:“念與君相別,各在天一方”;“君去日已遠(yuǎn),郁結(jié)令人老”。深沉的思念早已使她陷入難解難銷的境地。“浮云何洋洋,愿因通我辭。”此刻,這位思婦望著那悠然自得的浮云,便想托它給遠(yuǎn)方的丈夫捎去幾句心中的話兒,可是那浮云瞬息萬變、飄渺幻化,不可能叫人放心寄語。她徘徊彷徨,坐立不安,只有徒然相思而已。這無法擺脫的悲哀,激起了她對(duì)生活不公的感慨——“人離皆復(fù)會(huì),君獨(dú)無返期”。后一句是寫實(shí),前一句不無夸張,現(xiàn)實(shí)中當(dāng)然未必是“人離皆復(fù)會(huì)”。但是這么一縱一擒,就更能反襯出感情上的痛苦。人們?cè)跇O度悲痛時(shí)往往難免有這種過激的感情和語言,比如“民莫不谷,我獨(dú)不卒”(《詩(shī)·蓼莪》);又如《論語》中:“司馬牛憂曰:‘人皆有兄弟,我獨(dú)亡’”。這一章十句,“人離”兩句是承上啟下的過渡。因?yàn)椤盁o返期”,才想到托云寄辭;因?yàn)椤盁o返期”,所以思無盡時(shí)。妙在“思君如流水,何有窮已時(shí)”之前,又插入一個(gè)回顧的細(xì)節(jié):自你離家之后,我從不梳妝,那明亮的鏡子雖然滿是灰塵,也無心事去擦它。這個(gè)倒敘,造成回環(huán)往復(fù)的效果,也是她紛繁雜亂心緒的寫照。如果單就“自君之出矣”四句而言,則前一句為因,后三句為果,簡(jiǎn)潔明快,而又包孕豐富。“明鏡暗不治”,雖是寫事、寫物,卻可見其貌;“思君”二句,又可察其情。此情,此貌,正傳神地刻畫出思婦的生活和心態(tài)。所以從南北朝到隋唐,仿作者甚多,且皆以“自君之出矣”為題作五言四句的小詩(shī)。它之所以有如此深遠(yuǎn)的影響,除了上面講的曉暢雋永之外,大概更主要的是因?yàn)樗星逍伦匀恢ぁU珑妿V所說:“吟詠性情,亦何貴于用事?‘思君如流水’,既是即目;‘高臺(tái)多悲風(fēng)’,亦惟所見;……觀古今勝語,多非補(bǔ)假,皆由直尋”(《詩(shī)品》)。朱弁也說過:“詩(shī)人勝語,感得于自然,非資博古。若‘思君如流水’……之類,皆一時(shí)所見,發(fā)于言詞,不必出于經(jīng)史。……拘攣補(bǔ)綴而露斧鑿痕跡者,不可與論自然之妙也”(《風(fēng)月堂詩(shī)話》)。這些都是在稱贊它的不假雕飾的自然之美。
再講詩(shī)的第六章。詩(shī)的第四章寫夜不能寐,觸景生情,淚如泉涌;第五章寫睹物懷人,更增思念之苦;意在將“思君如流水,何有窮已時(shí)”,得以具體充分地發(fā)揮。但是,思念無窮,詩(shī)終有結(jié),第六章便是全詩(shī)的結(jié)尾。君無返期,音信不通,思亦無用,盼也是空,最后只剩下一個(gè)心愿:愿君莫忘舊情。這就很像“不恨歸來遲,莫向臨邛去”(孟郊《古別離》)的意思,只是這位溫柔細(xì)心的女子說得更為曲折委婉。《詩(shī)·大雅·蕩》中有句詩(shī)叫做“靡不有初,鮮克有終”。這里稍加改變,意思是說:人們做事情往往是有頭無尾,不過我想你是能始終如一的。可是,想想分別多年,情況不明,世事難料,舊日的恩情還有保持的希望嗎?但那種喜新厭舊,重新忘故的行為,畢竟是仁人君子所譴責(zé)、所譏刺的。“重新而忘故,君子所尤譏”,不著己,不著彼,語意盤空,筆勢(shì)突兀,它的分量在于提出了一個(gè)理想的、正直的生活準(zhǔn)則和為人之道,下面四句正是就此生發(fā),所以前人曾評(píng)曰:“以名義厚道束縛人,而語氣特低婉”(《古詩(shī)歸》)。其“低婉”之處,首先表現(xiàn)在她先說自己,再說對(duì)方:你雖然寄身遠(yuǎn)方,我可沒有片刻忘了你;既然過去那么恩愛情深,現(xiàn)在該不會(huì)變得情淡意薄,想你也是時(shí)時(shí)思念我的。先自處于厚,次則言君不薄,以己之情動(dòng)彼之情,婉曲動(dòng)人。其次,表現(xiàn)在雖不無怨艾之情,不安之意,卻絕不露圭角,一再地說:“想君能終之”,“想君時(shí)見思”,總以忠厚誠(chéng)摯之心,構(gòu)想“君”之所為、所思,其良苦之用心,全在盼美好之未來。這,便是千思萬念之歸宿,也是通篇之結(jié)穴。這一章時(shí)而寫己,時(shí)而寫彼;時(shí)而泛言,時(shí)而切指;時(shí)而憂懼,時(shí)而自慰;局勢(shì)變換,一步一折,終落在憑空設(shè)想之處,似盡不盡,真是一片真心,無限深情,這大概就是鐘惺說它“宛篤有十九首風(fēng)骨”(《古詩(shī)歸》)的原因。