"辜負我,悔憐君,告天天不聞"全詩賞析
閨草碧,望歸客,還是不知消息。辜負我,悔憐君,告天天不聞。
guī cǎo bì ,wàng guī kè ,hái shì bú zhī xiāo xī 。gū fù wǒ ,huǐ lián jun1 ,gào tiān tiān bú wén 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
譯文及注釋
注釋
夜闌:夜深。
兩鄉:兩邊,兩處。
歸客:指遠行的丈夫。
“辜負”三句:郎辜負我,我后悔自己太憐愛他,這種心情,向天傾吐,而天何嘗有情?可謂愛深怨切,“悔”是假,“憐”是真。
評析
這首詞是寫女子春宵懷人。全詞從夢斷后寫來。
上片寫夢斷后女主人公室內景況:漏殘、燈燼、屏深,以及夢斷后對月懷人。
下片由明月過渡到室外,轉換自然。“閨草”三句,觸景懷人;最后三句,明為怨辭,實是想念之深的心理狀態。