相見難別亦難的佳句
【第1句】: 相見時難別亦難的下句是什么
【第1句】:下一句:相見時難別亦難,東風無力百花殘。
【第2句】:原文
無題
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
【第3句】:譯文
見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。
春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干。
女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。
對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。
【第4句】:《無題·相見時難別亦難》是一首唐代詩人李商隱以男女離別為題材的愛情詩。以句中的“別”字為通篇文眼,描寫了一對情人離別的痛苦和別后的思念,抒發了無比真摯的相思離別之情,但其中也流露出詩人政治上失意和精神上的悶苦,具有濃郁的傷感色彩,極寫凄怨之深、哀婉之痛,并借神話傳說表達了對心中戀人的無比摯愛、深切思念。詩中融入了詩人切身的人生感受。
整首詩的內容圍繞著第一句,尤其是“別亦難”三字展開。三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫照。五、六句則分別描述兩人因不能相見而惆悵、怨慮,倍感清冷以至衰顏的情狀。唯一可以盼望的是七、八兩句中的設想:但愿青鳥頻頻傳遞相思情。
【第2句】: 別時容易見時難相見時難別亦難分別的詩句
別時容易見時難” “相見時難別亦難”分別是(李煜和李商隱 )的詩句
別時容易見時難
南唐·李煜《浪淘沙》
〔原作〕簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。獨自莫憑欄,無限江山。別時容易見時難.流水落花春去也,天上人間。
無題
李商隱(唐)
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看。
【今譯】相見很難,離別更難,何況在這東風無力、百花凋謝的暮春季節啊!
【賞析】古人常說“別易會難”,這首詩卻說“別亦難”,說法不同,意思卻更進一步。上句說“別亦難”,是寫出了分別時的難分難舍的心情。下句是上句的襯托,百花凋謝,正說明催生百花的東風已經無力,也說明春天將盡。在這種環境中遇到離別之苦,就更使人感到難堪了。這兩句一波三折,層層深入,因此清人馮班云:“妙在首聯”(《瀛奎律髓匯評》)。黃叔燦還特別指出:“首句七字屈曲,唯其相見難,故別更難”(《唐詩箋注》)。