莊子:靈魂的巢-成長(zhǎng)視窗
我們?cè)趬m世飛翔,有時(shí)疲憊不堪。這時(shí)我們是一只小小鳥,渴望有一個(gè)棲息的巢。
在紛擾的塵世間,有這樣一棵大樹(shù)。這是一棵無(wú)用的大樹(shù),其木材不能用來(lái)制造恢宏的宮殿,也不能用來(lái)制造舟車、棺槨、戶樞。這是一棵無(wú)用的大樹(shù),但是枝繁葉茂,濃蔭匝地,其廣闊的陰涼甚至可以遮蔽數(shù)千頭牛。在這樣一棵無(wú)用的大樹(shù)上,有一個(gè)溫暖而干燥的巢,對(duì)于那些疲倦的靈魂來(lái)說(shuō),這是一個(gè)美麗的家。
我們都是塵世間奔波不息的飛鳥,我們整天飛來(lái)飛去,為了覓得一份口糧,也為了覓得口糧之外的另外一些東西:名、利、勢(shì)、位。當(dāng)我們樂(lè)此不疲的時(shí)候,我們不會(huì)在意那棵無(wú)用的大樹(shù),我們甚至?xí)?duì)那棵大樹(shù)投以輕蔑的一瞥。我們的冷眼大樹(shù)看在眼中,但是大樹(shù)不動(dòng)聲色。
我們常常得意洋洋。在我們得意的時(shí)候,我們會(huì)蔑視那棵無(wú)用的大樹(shù),我們自然也看不見(jiàn)大樹(shù)上那個(gè)黑黑的巢,溫暖的巢,干燥的巢,會(huì)唱歌的巢。因?yàn)槲覀儾恍枰T谖覀兊男闹校覀円挼玫哪欠菘诩Z就是我們的巢,我們擁有的名、利、勢(shì)、位就是我們的巢。我們安于這樣的巢,我們甚至為自己擁有這樣的巢而洋洋自得。
但是有一天,我們重重地摔在了地上,我們的翅膀被摔傷了,我們的心被摔痛了。我們對(duì)奔波不息的生活感到了厭倦,我們渴望有一個(gè)溫暖的巢,一個(gè)干燥的巢,一個(gè)會(huì)唱歌的巢。我們的翅膀渴望棲息,我們的靈魂渴望棲息。我們突然明白,名、利、勢(shì)、位只是飄過(guò)我們生命的一朵朵云翳,過(guò)去了就過(guò)去了,并不真正屬于我們,并不能成為我們安身立命的所在。我們真正的巢,靈魂的巢,不在那里,于是我們找到了莊子。
人在得意的時(shí)候,是不會(huì)想到巢的。人在得意的時(shí)候,是不會(huì)想到棲息的。人在得意的時(shí)候,只會(huì)更加熱衷于奔競(jìng),就像莊子所諷刺的,一個(gè)人要擺脫自己的影子和足跡,于是拼命奔跑,但是他跑得心勞力竭,最后力絕而死,也根本擺脫不了。莊子說(shuō),這是一個(gè)傻瓜呀,他怎么就不知道“處陰以休影,處?kù)o以息跡”的道理呢?
很多時(shí)候,我們就是那個(gè)傻瓜。如果我們把寓言中的影子和足跡比作一個(gè)人不可遏止的欲望,那么,寓言故事本身告訴我們,那個(gè)奔跑不已最后力竭而死的人,就是一個(gè)企圖用不斷擴(kuò)張自己欲望的方式來(lái)擺脫自己欲望的人,這樣的一個(gè)人,最終只能以死亡結(jié)束他的命運(yùn)。
由此我想到了一個(gè)成語(yǔ):飲鴆止渴。這其實(shí)是一種自殺。很多時(shí)候,我們其實(shí)就是在飲鴆止渴,只是我們不自知。我們的奔競(jìng)不息不能熄滅我們自身的欲望,只能使欲望的大火越燒越旺。我們會(huì)變得心力交瘁,只有猛回頭,一眼看見(jiàn)那棵高高的大樹(shù)上的那個(gè)黑黑的鳥巢的人,只有把自己疲倦而發(fā)燒的翅膀棲息在那個(gè)黑黑的鳥巢中的人,才是有救的人。
這就是莊子說(shuō)的“處陰以休影,處?kù)o以息跡”。
人到中年之后,生命中常常有一種不堪重負(fù)的感覺(jué)。幸好還有那個(gè)溫暖的巢,高高懸在我靈魂的枝頭。疲憊不堪的時(shí)候,我會(huì)飛進(jìn)那個(gè)干燥而溫暖的巢,讓清涼的晚風(fēng),輕輕吹拂我飛得發(fā)燙的翅膀。這時(shí),我會(huì)口含一枚青翠的葉片,從這棵無(wú)用的大樹(shù)上摘下一枚青翠的葉片,輕輕吹出我心底的歌,寂寞的歌,清涼的歌,晚風(fēng)一樣溫柔的歌。
在這個(gè)溫暖而干燥的巢中,我是自由的,也是快樂(lè)的。沒(méi)有什么能傷害到我,也沒(méi)有什么能誘惑到我。我是我自己,我也是星空、山河、大地。在我的靈魂深處,欲望的火焰慢慢熄滅,我的靈魂慢慢變得清涼,月光一樣清涼,夏日的井水一樣清涼。隨著靈魂的清涼,我的影子自動(dòng)從肉體上脫落,我的足跡自動(dòng)斂藏到雙足的深處。月亮準(zhǔn)時(shí)升起,我在那個(gè)黑黑的巢中獲得了解脫,我的解脫就是一場(chǎng)靈魂的深度睡眠。
一個(gè)人的睡眠,不僅決定于一張舒適的床,還決定于一個(gè)靈魂的巢。許多人有著一張非常奢華的床,但是睡眠質(zhì)量卻非常差,這個(gè)時(shí)候,我們就要想一想,我們是否還缺少一個(gè)靈魂的巢,一個(gè)讓我們進(jìn)入甜美夢(mèng)鄉(xiāng)的靈魂的巢?
“鷦鷯巢于深林,不過(guò)一枝。”這不過(guò)一根枝條的巢,高高懸掛在我們靈魂的樹(shù)上,等待我們疲倦的翅膀去停靠,去棲息。但是,世人們啊,他們寧愿在地上營(yíng)造黃金的巢,寧愿在自己營(yíng)造的黃金的巢中輾轉(zhuǎn)反側(cè),徹夜不眠,也看都不看一眼那棵無(wú)用的樹(shù)上,那個(gè)也許只有少許幾根枝條的、粗糙但溫暖、簡(jiǎn)單但堅(jiān)實(shí)的巢,那個(gè)能夠讓他們夜夜睡得香甜的巢,這到底是為了什么?